¹ÂÁöÄÃÀÇ º»°íÀå ·±´ø¿¡¼­ ¿À¸®Áö³Î ¹ÂÁöÄÃÀ» º¼¼ö ÀÖ´Â ±âȸ·Î ·±´ø ¿þ½ºÆ®¿£µå(±ØÀå ¹ÐÁý Áö¿ª)¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¼¼°è 4´ë ¹ÂÁöÄ÷ΠºÒ¸®´Â ĹÃ÷, ·¹¹ÌÁ¦¶óºí, ¿ÀÆä¶óÀÇ À¯·É, ¹Ì½º »çÀÌ°øÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.


¡Ø ÀÌ¿ë¿ä±Ý : 1ÀÎ 150À¯·Î

¡Ø ÇØ´ç »óÇ°Àº °ø¿¬ »óÇ°À¸·Î Á¼® ½Â±Þ¿¡ µû¸¥ ¿ä±ÝÀÇ º¯µ¿ÀÌ ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø ¼Ò¿ä½Ã°£ : ¾à 2½Ã°£

·±´øÀÇ ÅÛÁî°­ À¯¶÷¼±Àº µµ½ÃÀÇ »ó¡ÀûÀÎ ¸í¼ÒµéÀ» °¨»óÇÒ ¼ö Àִ Ź¿ùÇÑ ¹æ¹ý Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¾çÇÑ À¯ÇüÀÇ Å©·çÁî°¡ ¿îÇ׵ǰí ÀÖÀ¸¸ç, °¢°¢ °íÀ¯ÇÑ ¸Å·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

Thames River Sightseeing: ÀÌ È¸»ç´Â °¡Á· ¼ÒÀ¯·Î 50³â ÀÌ»óÀÇ °æÇèÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ ±ÃÀü¿¡¼­ ±×¸®´ÏÄ¡¿¡ À̸£´Â ÀαâÀÖ´Â ·çÆ®¸¦ ¿î¿µÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµç ¼±¹Ú¿¡´Â °³¹æµÈ »óÃþ °©ÆÇ°ú Æó¼âµÈ ÇÏÃþ °©ÆÇÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¼±»ó¿¡´Â ¶óÀ̼±½º¸¦ ¹ÞÀº ¹Ù¿Í °£½ÄÀ» ÆǸÅÇÏ´Â ¸ÅÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ Å©·çÁî´Â ¼¼ÀÎÆ® Æú ´ë¼º´ç, ´õ »þµå, Å×ÀÌÆ® ¸ð´ø, ±Û·Îºê ±ØÀå µî ·±´øÀÇ À¯¸íÇÑ ·£µå¸¶Å©ÀÇ Æijë¶ó¸¶ Àü¸ÁÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù​​.

Time Out Lon..

Ã౸°¡ ½ÃÀÛµÈ ¿µ±¹ ÃÖ»óÀ§ Ã౸ ¸®±×·Î ¼¼°è 5´ë ÇÁ·Î Ã౸·Î ²ÅÈ÷¸ç ¹ÚÁö¼ºÀÌ ¸Çü½ºÅÍ À¯³ªÀÌƼµå¿¡¼­ È°µ¿ÇÏ°í ÀºÅðÇÏ¿´À¸¸ç Áö±Ý ¼ÕÈï¹ÎÀº ÅäÆ®³Ñ ÈʽºÆÛ¿¡¼­ È°µ¿ÁßÀÔ´Ï´Ù.  ¾à 20°³ ¸®±×°¡ °æ±â¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.


¡Ø ÀÌ¿ë¿ä±Ý : 1ÀÎ 150À¯·Î~

¡Ø °æ±â ³»¿ë ¹× ÀÚ¸® »óȲ¿¡ µû¶ó °¡°ÝÀÌ ´Þ¶óÁö¸ç °ü±¤ ÀÏÁ¤ ÁøÇà¿¡ µû¶ó ¼±Åðü±¤µµ ÁøÇàÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    °æ±â°¡ Àú³á °æ±â·Î ÁøÇà½Ã Ãß°¡ ¿ä±Ý ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø °ü¶÷½Ã°£ : ¾à 2½Ã°£

1995³â ¿µ±¹ ¿Á½ºÆ÷µå¼Å¿¡ ù ¹ø° ºô¸®ÁöÀÎ Bicester Village(ºñ½ºÅÍ ºô¸®Áö)¸¦ °³ÀåÇÑ Bicester Village Shopping Collection(ºñ½ºÅÍ ºô¸®Áö ¼îÇÎ Ä÷º¼Ç)Àº ÇöÀç À¯·´°ú Áß±¹¿¡ 11°³ ºô¸®Áö¸¦ µÐ ¾Æ¿ï·¿ ºê·£µå·Î ¼ºÀåÇß½À´Ï´Ù. °¢±â ´Ù¸¥ °³¼ºÀÇ ºê·£µå ¸ÅÀåÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ °¢ ºô¸®Áö´Â ÃÖ´ë 60% ÇÒÀÎÀ» ºñ·ÔÇÑ ´Ù¾çÇÑ ÇýÅÃÀ» Á¦°øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.


ȨÆäÀÌÁö : https://www.tbvsc.com/bicester-village/en


¿µ±¹ÇÏ¸é °¡Àå ¸ÕÀú ¶°¿Ã¸®´Â °ÍÀÌ Çǽ¬¾ØĨ½º·Î ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥Àû À½½ÄÀ¸·Î ´ë±¸³ª Èò»ì»ý¼±À» »§°¡·ç¸¦ ÀÔÇô Æ¢°Ü³»¾î °¨ÀÚ Æ¢±èÀ» ÇÔ²² ¸Ô½À´Ï´Ù. "Fish and chips"´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ À½½Ä Áß Çϳª·Î, ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ³ª¶óÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÆнºÆ®Çªµå·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÀ½Àº "Fish and chips"¿¡ ´ëÇÑ °£·«ÇÑ ¼Ò°³ÀÔ´Ï´Ù.
1. ÁÖ¿ä ±¸¼º ¿ä¼Ò:
Fish: ÁÖ·Î ÅʱÛÅʱÛÇÑ È­ÀÌÆ® Çǽ¬ (¿¹: ´ë±¸, Âü´Ù¶û¾î)¸¦ »ç¿ëÇϸç, µÎ²¨¿î ¹Ð°¡·ç ¹ÝÁ×À¸·Î µ¤¾î Æ¢±é´Ï´Ù. Æ¢±è ¼Ó¿¡¼­´Â ºÎµå·¯¿î »ý¼±ÀÌ, ¹Ù±ùÂÊÀÇ ¹ÝÁ×Àº ¹Ù»è¹Ù»èÇÏ°Ô ¿Ï¼ºµË´Ï´Ù.
Chips: ¹Ì±¹¿¡¼­ÀÇ 'ÇÁ·»Ä¡ÇÁ¶óÀÌ'¿Í´Â Á¶±Ý ´Ù¸¥ ÇüÅ·Î, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ´õ ±½°Ô ½ã °¨ÀÚ¸¦ ±í°Ô Æ¢°Ü ¸¸µì..

¼è°í±â¸¦ ¿ÀºìÀ» ÀÌ¿ëÇØ ·Î½ºÆà ¹æ½ÄÀ¸·Î ±¸¿î ¿ä¸®·Î °ÑÀº ¹Ù»è¹Ù»èÇÏ°í ¼Ó»ìÀº À¯ÁóÀÌ ¸¹¾Æ ºÎµå·´½À´Ï´Ù.

Roast Beef´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÌ¸ç ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿ä¸® Áß Çϳª·Î, ƯÈ÷ ÀÏ¿äÀÏ Á¡½ÉÀ̳ª Áß¿äÇÑ Çà»ç, ±â³äÀÏ µî¿¡¼­ ÁÖ·Î Áñ°Ü¸Ô½À´Ï´Ù. Roast Beef´Â ±× ÀÚü·Î ¿µ±¹ÀÇ ½Ä¹®È­¸¦ »ó¡Çϸç, ¿µ±¹ÀÎµé »çÀÌ¿¡¼­ "Sunday Roast"ÀÇ Á᫐ ¿ä¸®·Î Àνĵǰï ÇÕ´Ï´Ù.

Roast BeefÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

°í±â: Åë»ì·Î µÈ ¼Ò°í±â (ÁÖ·Î µî½É, ¾È½É ¶Ç´Â µÞ´Ù¸® ºÎÀ§)¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °í±â´Â °í·ç ¾ç³äµÇ¸ç, ¶§¶§·Î Çãºê³ª ¸¶´Ã·Î ´õ ¸ÀÀ» ³»±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.

Á¶¸® ¹æ¹ý: ¿Àºì¿¡¼­ õõÈ÷ ±¸¿öÁ® ¿ÜºÎ´Â ¹Ù»èÇÏ°Ô, ³»ºÎ´Â ÀûÀýÇÑ..

¿µ±¹¿¡¼­ ºñÇÁ ½ºÅ×ÀÌÅ©(Beef Steak) ¿ä¸®´Â ¸Å¿ì ÀαⰡ ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¾çÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ÁغñµË´Ï´Ù. ¿µ±¹ÀÇ ½ºÅ×ÀÌÅ© ¿ä¸®´Â ´Ü¼øÇÔ°ú °í±âÀÇ ¸ÀÀ» Áß½ÃÇϸç, ÀüÅëÀûÀÎ ¹æ¹ý°ú Çö´ëÀûÀÎ Æ®·»µå¸¦ °áÇÕÇÏ¿© ´Ù¾çÇÑ ½ºÅ¸ÀÏ·Î Á¦°øµË´Ï´Ù.

1. ¸³¾ÆÀÌ ½ºÅ×ÀÌÅ© (Ribeye Steak): ¸³¾ÆÀÌ ½ºÅ×ÀÌÅ©´Â ºñÇÁÀÇ µî½É ºÎÀ§¿¡¼­ ³ª¿À´Â °í±â·Î, À°ÁóÀÌ ¸¹°í ºÎµå·´½À´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿Ã¸®ºê ¿ÀÀÏ, ¼Ò±Ý, ÈÄÃß·Î °£À» ÇÏ°í ³ôÀº ¿Âµµ·Î ªÀº ½Ã°£ ±¸¿ö¼­ ¸¸µì´Ï´Ù. ¸³¾ÆÀÌ ½ºÅ×ÀÌÅ©´Â ±×´ë·Î ¸Ô°Å³ª Çãºê ¹öÅÍ, ÆäÆÛ ÄÚ¸¥ ¼Ò½º¿Í ÇÔ²² Á¦°øµË´Ï´Ù.

2. ¼­·ÎÀÎ ½ºÅ×ÀÌÅ© (Sirloin Steak): ¼­·ÎÀÎÀº ¸³¾ÆÀ̺¸´Ù Á¶±Ý ´ú À°ÁóÀÌ ÀÖÁö¸¸, ±×·¡µµ ¸ÀÀÌ ..

¿µ±¹ ºÏºÎ Áö¿ª¿¡¼­ Áñ°Ü ¸Ô´Â À½½ÄÀ¸·Î °í±â À°Áó°ú ÀüºÐÀ» ¼¯¾î¼­ ¸¸µç ¼Ò½º¸¦ ±¸¿î °í±â³ª °¨ÀÚÆ¢±èÀ» ÇÔ²² °çµé¿©¼­ ¸Ô´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¸Çü½ºÅÍ¿Í, ¿äÅ©¿¡¼­ ƯÈ÷ À¯¸íÇÕ´Ï´Ù.

Chips and Gravy´Â ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ À½½Ä Á¶ÇÕ Áß Çϳª·Î, ƯÈ÷ ºÏºÎ Áö¿ª¿¡¼­ ¸Å¿ì ÀαⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ Á¶ÇÕÀº °£´ÜÇÏÁö¸¸ ¸Å·ÂÀûÀ̸ç, ƯÈ÷ ÆнºÆ®Çªµå °¡°Ô³ª Æà¿¡¼­ ÈçÈ÷ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Chips and GravyÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

Chips: ¿µ±¹ÀÇ 'Chips'´Â ¹Ì±¹½Ä ÇÁ·»Ä¡ ÇÁ¶óÀÌ¿Í´Â ´Ù¸£°Ô, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ´õ µÎ²®°í Å« °¨ÀÚÆ¢±èÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù»è¹Ù»èÇÑ ¿ÜºÎ¿Í ºÎµå·¯¿î ³»ºÎ¸¦ °®Ãß°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

Gravy: °¨ÀÚÆ¢±è À§¿¡ ºÎ¾îÁö..

ÆÄÀÌ(°í±â·ù ÆÄÀÌ µî ¿©·¯Á¾·ù ÆÄÀÌ )¿Í ÆĽ½¸®¼Ò½º¿Í À¸±ü °¨ÀÚ¸¦ °°ÀÌ ¸Ô´Â ´ëÁßÀûÀÎ À½½ÄÀÌ´Ù. Ã౸¼±¼ö µ¥À̺ñµå º£ÄÄÀÌ Á¦ÀÏ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿µ±¹ ¿ä¸®¶ó°í ¾Ë·ÁÁ® Àֱ⵵ ÇÏ´Ù. ÀÌ ¿ä¸®´Â 19¼¼±âºÎÅÍ ¿µ±¹ ³ëµ¿ÀÚ À½½ÄÀ¸·Î Á¤ÂøÇÑ °ÍÀ̶ó°í Çϴµ¥, ¿µ±¹ ¿ä¸® ƯÀ¯ÀÇ Åõ¹ÚÇÔ°ú ¼­¹ÎÀûÀÎ ¸ÀÀÌ ¾î¿ì·¯Á® ºñ±³Àû Æò°¡°¡ ÁÁ´Ù

½ºÄÚƲ·£µåÀÇ ÀüÅëÀ½½ÄÀ¸·Î ¾çÀ̳ª ¼Û¾ÆÁöÀÇ ºÎ¼Ó(½ÉÀå, ÇãÆÄ, °£)À» Àß°Ô ´ÙÁ® ±Í¸®/º¸¸®¿Í Çâ½Å·á¸¦ ¼¯Àº ´ÙÀ½ ³»Àå¿¡ ²Ë²Ë ä¿ö »î¾Æ³½ ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ¼ø´ë¿Í ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù.

Çϱ⽺(Haggis)´Â ½ºÄÚƲ·£µåÀÇ ÀüÅë À½½Ä Áß Çϳª·Î, ÁÖ·Î ½ºÄÚƲ·£µåÀÇ ÃàÁ¦³ª Çà»ç ¶§ Á¦°øµÇ¸ç, ƯÈ÷ '¹ø½º ³ªÀÌÆ®'(Robert Burns' birthday)¿¡´Â ÇʼöÀûÀÎ ¿ä¸®·Î °£Áֵ˴ϴÙ.

Çϱ⽺ÀÇ ±âº» Àç·á´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:

¾çÀÇ ³»Àå: ¾çÀÇ ½ÉÀå, °£, Æó¸¦ ÁÖ·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
¾çÀÇ À§: ³»Àå°ú ´Ù¸¥ Àç·áµéÀ» °¡µæ ä¿ö³Ö±â À§ÇÑ ÀÚ¿¬ÀÇ ÁÖ¸Ó´Ï·Î »ç¿ëµË´Ï´Ù.
°î¹°: º¸Åë Âû¿ÁÀº ±úÁø ±Í¸®¿Í ÇÔ²² »ç¿ëµË´Ï´Ù.
¾çÆÄ, Çãºê, Çâ½Å·á..

Å°ÆÛ½º(Kippers),  ¿µ±¹ ¸Ç¼¶Áö¿ª¿¡¼­ ÁÖ·Î ÀâÈ÷´Â û¾îÀ» ÈÆÁ¦ÇÏ¿© ¿ä¸®ÇÏ´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù.
µµ¹öÇØÇù¿¡¼­ ÀâÈ÷´Â ³ÒÄ¡ÀÇ ÀÏÁ¾ÀÎ µµ¹ö¼ÖÀ» »ì¦ ±¸¿î ¿ä¸®·Î Â̱êÂ̱êÇÑ »ì°ú ÇâÀÌ ÀÏÇ°ÀÎ ´ëÁ߿丮·Î¼­ º¸Åë ¼Ò±Ý°ú ·¹¸óÁóÀ» »Ñ·Á¸Ô½À´Ï´Ù.

¾ç°í±â¿¡ ä¼Ò¸¦ ³Ö°í ²úÀÎ ¿ä¸®¿¡ ¾ã°Ô Àú¹Î °¨ÀÚ¸¦ µ¤¾î ¿ä¸®ÇÑ À½½ÄÀ¸·Î ºÎµå·¯¿î ¾ç°í±â¿Í ¹Ù»èÇÑ °¨ÀÚÀÇ Á¶È­¸¦ ÀÌ·ç´Â ¿µ±¹ ÀüÅë¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù.

Lancashire HotpotÀº ¿µ±¹ ºÏ¼­ºÎ Áö¿ªÀÎ Lancashire¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ ÀüÅëÀûÀÎ ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿ä¸®´Â °£´ÜÇϸ鼭µµ ¿µ¾ç °¡µæÇÑ Àç·á·Î ¸¸µé¾îÁ® °¡Á· ¸ðÀÓÀ̳ª Ä£±¸µé°úÀÇ ¸ðÀÓ¿¡¼­ ÀαⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

Lancashire HotpotÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

°í±â: ÀüÅëÀûÀ¸·Î´Â ¾ç°í±â³ª ¾î¸° ¾ç°í±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Àß°Ô ½ä¸° °í±â´Â µû¶æÇÑ ½ºÆ©ÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µË´Ï´Ù.

¾ßä: ÁÖ·Î ¾çÆÄ¿Í ´ç±ÙÀ» »ç¿ëÇϸç, ¶§¶§·Î ¼¿·¯¸®³ª ´Ù¸¥ ¾ßäµéÀÌ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

°¨ÀÚ: Lancashire Hot..

±¸¿î°í±â(ºñÇÁ, ¾ç°í±â, µÅÁö°í±â, ġŲµî)À» ½½¶óÀ̽ºÇÑ´ÙÀ½ ±×¿Ü ±¸¿î°¨ÀÚ, ¿äÅ©¼ÅǪµù, Äá, ´ç±Ù, ºê·ÎÄݸ®, Äݸ®Çöó¿ö µîÀ» °çµéÀÌ°í ±×À§¿¡ ±×·¹À̺ñ¼Ò½ºÀ» µë»Ò¾ðÁ® ¸Ô½À´Ï´Ù. ¿Àºì¿¡ ±¸¿î ¿ä¸®¸¦ ¸»Çϸç, ÁÖ·Î ÀÏ¿äÀÏ Á¡½É¿¡ ¸Ô´Â  ¼±µ¥ÀÌ ·Î½ºÆ®°¡ ´ëÇ¥ÀûÀε¥ ¿©±â¿¡ µðÀúÆ®¿Í °¡´Ï½¬¸¦ Ãß°¡ Çϸé Å©¸®½º¸¶½º µð³Ê°¡ µË´Ï´Ù

"Bangers and Mash"´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¿ä¸®·Î, ÁÖ·Î ¼Ò½ÃÁö¿Í °¨ÀÚ Ç»·¹·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿ä¸®ÀÇ À̸§¿¡¼­ "Bangers"´Â ¼Ò½ÃÁö¸¦, "Mash"´Â °¨ÀÚ Ç»·¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.

Bangers and MashÀÇ Æ¯Â¡:

¼Ò½ÃÁö: Åë»óÀûÀ¸·Î µÅÁö °í±â·Î ¸¸µç ¼Ò½ÃÁö¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ¼Ò½ÃÁö, ¿¹¸¦ µé¸é ¾ç°í±â³ª ¼Ò°í±â·Î ¸¸µç °Íµµ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "Bangers"¶ó´Â À̸§Àº °ú°Å¿¡ ÀüÀï Áß ½ÄÀç·á ºÎÁ·À¸·Î ¼Ò½ÃÁö¿¡ ¹°À̳ª ´Ù¸¥ ÃæÀüÀç°¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÆÀ» ¶§, Æ¢±â¸é ÅÍÁö´Â ¼Ò¸®¸¦ ³»´Â °Í¿¡¼­ À¯·¡µÈ °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.

°¨ÀÚ Ç»·¹: ºÎµå·´°Ô À¸±ü °¨ÀÚ¿¡ ¹öÅͳª Å©¸²À» ÷°¡ÇÏ¿© ºÎµå·´°Ô ¸¸µç °ÍÀÔ´Ï´Ù.

..
½½¶óÀ̽ºµÈ ½Ä»§¿¡´Ù°¡ ¹öÅÍ¿Í °è¶õµîÀ» ¼¯¾î¼­ ³¢¾ñ°í °ÇÆ÷µµ, ½½¶óÀ̽º¾Æ¸óµåµî ÅäÇÎÇÏ¿© ¿Àºì¿¡ ±¸¿î ǪµùÀ½½ÄÀÔ´Ï´Ù.
¿µ±¹°ú ¾ÆÀÏ·£µå µî¿¡¼­ ¸Ô´Â ¼±Áö ¼Ò½ÃÁö·Î ³»Àå¿¡ ¼±Áö¿Í °í±â, ¿ÀÆ®¹Ð µîÀ» ä¿ö ³Ö¾î ÀÍÇô ¸Ô´Â ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ¼ø´ë¿Í ½ºÄÚƲ·£µå¿¡¼­ ¸Ô´Â Çϱ⽺µî°ú À¯»çÇÕ´Ï´Ù.

´ÙÁö°Å³ª »ì¦ ÀÍÈù °í±â¸¦ ººÀº ¾çÆÄ, ¹ö¼¸°ú ÇÔ²² ÆÄÀ̹ÝÁ׿¡ ½Î¼­ ¿Àºì¿¡ ±¸¿î ¿µ±¹ ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ´ë°³ ¼è°í±â ¾È½ÉÀ» »ç¿ë¸ç, ÃàÇÏÇÒ ÀÏÀÌ Àִ Ưº°ÇÑ ³¯¿¡ ¸Ô´Â °æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù.

Beef WellingtonÀº ¿µ±¹ÀÇ °í±Þ½º·¯¿î ÀüÅëÀûÀÎ ¿ä¸®·Î, ÁַΠƯº°ÇÑ Çà»ç³ª ÃàÁ¦ ¶§ Á¦°øµË´Ï´Ù. ÀÌ ¿ä¸®ÀÇ À̸§Àº ¾Æ¼­ À£¸µÅÏ °øÀÛ(1st Duke of Wellington)¿¡ ¿¬°üµÇ¾î ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÇÁö¸¸, ±× Á¤È®ÇÑ À¯·¡´Â È®½ÇÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

Beef WellingtonÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

¼¾ÅÍ ÄÆ ÇÊ·¹ ½ºÅ×ÀÌÅ©: ÁÖ·Î ÅÙ´õ·ÎÀÎÀÇ Áß¾Ó ºÎºÐÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ºÎºÐÀº ƯÈ÷ ºÎµå·´°í ÃËÃËÇÕ´Ï´Ù.

µ¦¼¿·¹ÀÌ¼Ç (Duxelles): ¹Ì³×¶ö°ú ¾çÆĸ¦ Àß°Ô ..

´ÙÁø ¾ç°í±â µî °í±â¿Í ÇÔ²² Àß°Ô ½ã ¾çÆÄ ´ç±Ù µî ¾ßäÀ§¿¡ À¸±ü°¨ÀÚ Ä¡ÁîÀ» ¿Ã·Á ±¸¿î °í±â ÆÄÀÌ·Î ¾çÄ¡±âµéÀÌ ÁÖ·Î ¸¹ÀÌ ÇظԴø ¿µ±¹ ÀüÅë°¡Á¤¿ä¸® Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.

Shepherd's Pie´Â ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÀüÅë ¿ä¸® Áß Çϳª·Î, ÁÖ·Î ¾ç°í±â ½ºÆ©¿Í °¨ÀÚ Ç»·¹·Î ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù. ´Ù¸¥ Àç·á¿Í ÇÔ²² Á¶¸®µÈ °í±â´Â ±× À§¿¡ °¨ÀÚ Ç»·¹·Î µ¤ÀÎ ÈÄ ¿Àºì¿¡¼­ ±¸¿öÁ® ±× Ư¡ÀûÀÎ ¸ð½ÀÀ» °®Ãß°Ô µË´Ï´Ù.

Shepherd's PieÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

¾ç°í±â ½ºÆ©: ÀÌ ¿ä¸®ÀÇ ÇÙ½É ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. Àß°Ô ´ÙÁø ¾ç°í±â´Â ¾çÆÄ, ´ç±Ù, ¼¿·¯¸®¿Í °°Àº ¾ßäµé°ú ÇÔ²² Á¶¸®µË´Ï´Ù. Å丶Åä ÆäÀ̽ºÆ®, À°¼ö, Çãºê, ¿ÍÀÎ µîÀ¸·Î ¸ÀÀ» ³»¸ç ¿À·£ ½Ã°£ Ç« ²ú..

»îÀº ´Þ°¿À» °£ °í±â¿Í ¹Ð°¡·ç·Î ½Î¼­ Æ¢±ä ¿ä¸®·Î ÈçÇÏ°Ô ¸¶Æ® ½ÄÇ° Äڳʿ¡¼­ ÆÇ¸ÅµÉ Á¤µµ·Î ´ëÁßÈ­µÈ À½½ÄÀÌ´Ù. ¿©Çà¿ë °£½ÄÀ¸·Îµµ ¸¹ÀÌ ¸Ô½À´Ï´Ù.
½ºÄÜ(scone, ´Ù¸¥ ¸»·Î ½ºÄ­)Àº ½ºÄÚƲ·£µå¿¡¼­ ±â¿øÇÑ ¿µ±¹½Ä ¼ÒÇü µðÀúÆ®Çü ºê·¹µåÀÌ´Ù. º¸Åë, ¹Ð, º¸¸®, ¿ÀÆ®¹ÐÀ» Àç·á·Î ÇÏ¿©, º£ÀÌÅ·ÆÄ¿ì´õ¸¦ ¹ßÈ¿¼Ò·Î »ç¿ëÇÏ¿© ¸¸µç´Ù. ½ºÄÜÀº ¿µ±¹¿¡¼­ ¿©·¯Á¾·ùÀÇ Â÷À» ¸¶½Ç¶§ ÀÇ ºüÁöÁö ¾Ê´Â ±¸¼º ¿ä¼ÒÀÌ´Ù. »ó¾÷ÀûÀ¸·Î ÆǸŵǴ ½ºÄÜÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î µÕ±Ù ¸ð¾çÀÌ´Ù. Áý¿¡¼­ ±¸¿öÁö´Â ½ºÄÜÀº »ï°¢Çü, ¿øÇü, ÀÔ¹æü µî ¿©·¯ ¸ð¾çÀÌ´Ù.

Steak and Kidney Pie´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¿ä¸®·Î, ƯÈ÷ °Ü¿ïöÀ̳ª Ãß¿î ³¯¾¾¿¡ µû¶æÇÏ°Ô Áñ±â±â ÁÁÀº ÆÄÀÌÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÌ´Â ±× À̸§¿¡¼­µµ ¾Ë ¼ö ÀÖµíÀÌ ½ºÅ×ÀÌÅ©¿Í ÄáÆÏÀ» ÁÖ¿ä Àç·á·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.

Steak and Kidney PieÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

½ºÅ×ÀÌÅ©: ÁַΠô ·Î½ºÆ®³ª ´Ù¸¥ ºÎµå·¯¿î ºÎÀ§ÀÇ ¼Ò°í±â¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
ÄáÆÏ: ¼ÒÀÇ ÄáÆÏÀÌ »ç¿ëµÇ¸ç, ½ºÅ×ÀÌÅ©¿Í ÇÔ²² ºº¾ÆÁø ÈÄ ÆÄÀÌ ³»ºÎÀÇ ÃæÀüÀç·Î »ç¿ëµË´Ï´Ù.
ÆÄÀÌ Å©·¯½ºÆ®: ºÎµå·¯¿î ÆÄÀÌ ¹ÝÁ×À¸·Î ¸¸µé¾îÁ® ÆÄÀÌÀÇ »ó´Ü°ú ÇÏ´ÜÀ» µ¤½À´Ï´Ù.
¼Ò½º: ÃæÀüÀç¿¡´Â Å丶Åä, ¾çÆÄ, ¸ÆÁÖ, ¶Ç´Â ·¹µå ¿ÍÀΰú ÇÔ²² Á¶¸®µÈ dzºÎÇÑ À°¼ö ¼Ò½º°¡ ÇÔ²² µé¾î°©´Ï´Ù.
Á¶¸® ¹æ..

¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ »ç±³¹®È­¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ¿¡ÇÁÅÍ´« Ƽ´Â 19¼¼±â °æ Á¡½É°ú Àú³á»çÀÌ ¾È³ª¸¶¸®¾Æ °øÀÛºÎÀÎÀÌ Àú³á Àü ½ÃÀåÇÑ ½Ã°£¿¡ ¸ðÀÓÀÌ ½ÃÀ۵ǹǷΠ( Àú³á±îÁö ±â´Ù¸®±â Èûµé¾î ) °£½Ä°ú Â÷¸¦ Áغñ Çؼ­ ´ëÁ¢Çß´ø°Í¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ ¹®È­·Î ¿µ±¹½Ä È«Â÷¿Í °£´ÜÇÑ ´Ù°ú¸¦ °°ÀÌ Áñ±â´Â °ÍÀ¸·Î ·±´ø °÷°÷¿¡ ¿¡ÇÁÅÍ´« Ƽ¸¦ Áñ±æ¼ö Àִ°÷Àº ¸¹À¸³ª À¯¸íÇÑ °÷À¸·Î´Â ´õ ¸®Ã÷È£ÅÚ, Æ÷Æ®³Ñ ¾Ø ¸ÞÀ̽¼, ½ºÄÉÄ¡, ¿À¶ûº£¸® µîÀÌ À¯¸íÇÏ°í ÀÌ°ÍÀ» Áñ±â·Á¸é °¡°Ýµµ °¡°ÝÀÌÁö¸¸ ¾ö°ÝÇÑ µå·¹½º ÄÚµå( ³²³à ¸ðµÎ Ç® Á¤Àå ) °¡ Àû¿ëµÇ´Ï ¹Ì¸® Áغñ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

2Â÷´ëÀü ÀÌÈÄ¿¡ ÆÄÀ̸¦ ¸¸µå·Á¸é Àç·á°¡ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ µé¾î°¡ °³¹ßµÈ µðÀúÆ®·Î ¹öÅÍ, ¹Ð°¡·ç, ¼³ÅÁÀ¸·Î ¹ÝÁ×À» ¸¸µé¾î °úÀÏ À§¿¡ µ¤¾î¼­ ¿Àºì¿¡ ±¸¿ì¸é ¿Ï¼ºµÇ´Â µðÀúÆ® Á¾·ùÀÔ´Ï´Ù.


¿äÅ©¼Å ǪµùÀº ¿µ±¹ ¿ä¸® Áß Çϳª·Î, µ¶Æ¯ÇÏ°Ôµµ ¬ÀßÇÑ ¸ÀÀ» °¡Áø ǪµùÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ À½½ÄÀº ÀÚÁÖ ·Î½ºÆ® ºñÇÁ¿Í ÇÔ²² ¸Ô°Å³ª, À°ÁóÀÌ ÀÖ´Â °í±â ¿ä¸®³ª ±× ÀÚü·Î ¸Ô±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. À°ÁóÀº ¿äÅ©¼Å ǪµùÀ» Àüä·Î ¸ÔÀ» ¶§, ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±âº»ÀûÀÎ ¿ä¼Ò·Î ¿©±é´Ï´Ù.

¿þÀÏÁîÁö¹æ¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ °£½Ä, ÀÛÀº »çÀÌÁîÀÇ ¿øÇüÇüÅÂÀÇ ÄÉÀÍÀ¸·Î¼­ º£ÀÌÅ©½ºÅæÀ̶óÇÏ´Â ¹«¼èöÆÇ¿¡¼­ ¹ÝÁ×À» ±¸¿ö¸¸µì´Ï´Ù. ÁÖÀç·á´Â ¹Ð°¡·ç, ¹öÅÍ, ¼³ÅÁ, ´Þ°¿, ¿ìÀ¯, °ÇÆ÷µµ µî ÀÔ´Ï´Ù. Welsh Cakes (À£½Ã ÄÉÀÌÅ©½º)**´Â ¿þÀÏÁî Áö¹æÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ µðÀúÆ®·Î, ±×¸± À§³ª ÀüÅëÀûÀΠij½ºÆà ¾ÆÀ̾ð ±×¸®µé(pan)¿¡¼­ ¾à°£ µÎ²®°Ô ±¸¿î ÀÛÀº »§ °°Àº ÄÉÀÌÅ©ÀÔ´Ï´Ù.

Welsh CakesÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

Àç·á: ¹Ð°¡·ç, ¹öÅÍ, °è¶õ, ¼³ÅÁ, À¯Á¦Ç°, ¼Ò´Ù¿Í °°Àº ¹ßÈ¿Á¦, ±×¸®°í Á¾Á¾ °ÇÁ¶ °úÀÏ(ƯÈ÷ °ÇÁ¶µÈ °ÇÆ÷µµ)°¡ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ.

Á¶¹Ì·á: ÀϺΠ·¹½ÃÇÇ¿¡´Â °èÇdzª ³Ó¸Æ µîÀÇ Çâ½Å·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÅؽºÃ³: Welsh Cakes..

¿ø·¡ Àεµ¿¡¼­ °Ç³Ê¿Â À½½ÄÀ̳ª ¿µ±¹¿¡¼­ ´ëÁßÀûÀ¸·Î ÀαâÀÖ´Â Ä¿¸®Ä¡Å²¿ä¸®·Î, ¸Å¿î¸ÀÀÌ ³ª´Â ¸¶»ì¶ó(Garam masala, ÀεµÇâ½Å·á, Ä¿¸®ÀÏÁ¾)·Î  ġŲÀ» ¾ç³äÈÄ ±×¸±ÇÏ°í Æ÷¸¶Åä¿Í Å©¸²À» ³Ö°í ½ºÆ©ÇüÅ·ΠÁ¶¸®ÇÏ´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÀç·á´Â ġŲ, ¸¶»ì¶óÇâ½Å·á, Å©¸² ¿ä±¸¸£Æ®, ¸¶´Ã, Æ÷¸¶Åä, »ý°­, ·¹¸ó, Äí¹Î µî 

12¼¼±â ¿µ±¹ Ư±ÇÃþÀÌ ¸Ô´Â À½½ÄÀ¸·Î 16~18¼¼±â¸¦ °ÅÃÄ ´ëÁßÀûÀÎ À½½ÄÀ¸·Î º¯¸ð, ±¤¾÷ÀÌ ¹ß´ÞÇÑ ÄÜÀ£Áö¿ª À½½ÄÀ¸·Î °¡Àå À¯¸íÇÕ´Ï´Ù. °Ñº¸±â¿£ ³ª¹µÀÙ¸ð¾çÀÇ ÆÄÀÌó·³ »ý°å°í, °í·ÎÄÉ Ã³·³ ÆÄÀ̾ȿ¡ ¼Ò°í±â, ¾çÆÄ, °¨ÀÚµîÀÌ µé¾î°¡ ÀÖ´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ÆÄÀÌÀÔ´Ï´Ù.


ÈëÁý¿¡ ¾ÉÀº µÎ²¨ºñ¶ó´Â Àç¹ÌÀÖ´Â À̸§À» °¡Áø ÀÌ À½½ÄÀº »ý¼Ò¼¼Áö¸¦ ¿äÅ©¼Å Ǫµù ¹ÝÁ×°ú ÇÕÃÄ ¿Àºì¿¡ ±Á´Â ¿ä¸®·Î ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼Ò¼¼Áö ¿ä¸® ÀÔ´Ï´Ù.

Toad in the Hole´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¿ä¸®·Î, ¼Ò½ÃÁö¿Í Yorkshire Pudding ¹ÝÁ×À» ÇÔ²² ±¸¿ö ¸¸µì´Ï´Ù. ±× À̸§Àº ¼Ò½ÃÁö°¡ ¹ÝÁ× ¼Ó¿¡ ¼û¾îÀÖ´Â ¸ð½À ¶§¹®¿¡ ºÙ¿©Áø °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÇ¸ç, ±× À¯·¡¿¡ ´ëÇÑ ¸íÈ®ÇÑ ¼³¸íÀº ¾ø½À´Ï´Ù.

Toad in the HoleÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

¼Ò½ÃÁö: ´ë°³ Æ÷Å© ¼Ò½ÃÁö¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼Ò½ÃÁö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¶±Ý ±¸¿öÁø ÈÄ ¹ÝÁ× ¼Ó¿¡ ³Ö¾îÁý´Ï´Ù.

Yorkshire Pudding ¹ÝÁ×: Yorkshire PuddingÀº ÀüÅëÀûÀ¸·Î ·Î½ºÆ® ºñÇÁ¿Í ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¿µ..

TrifleÀº ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ µðÀúÆ® Áß Çϳª·Î, ¿©·¯ ÃþÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ½ºÀ§Æ®ÇÑ µðÀúÆ®ÀÔ´Ï´Ù. ±× »ö´Ù¸¥ ¿Ü°ü°ú dzºÎÇÑ ¸ÀÀ¸·Î ÀÎÇØ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â µðÀúÆ®ÀÔ´Ï´Ù.

TrifleÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

Sponge Cake ¶Ç´Â Ladyfingers: TrifleÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ·³, ½¦¸®, ºê·£µð¿Í °°Àº ¼ú¿¡ Àá±ñ ´ã±ÅÁ® »ç¿ëµÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.

°úÀÏ: µþ±â, ºí·çº£¸®, ¹Ù³ª³ª µî ´Ù¾çÇÑ ½Å¼±ÇÑ °úÀÏÀ̳ª ÀëÀÌ »ç¿ëµË´Ï´Ù.

Á©¸®: °úÀϸÀÀÇ Á©¸®³ª ºí·¢Ä¿·±Æ®, ¶óÁ¸® µîÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ¸ÀÀÇ Á©¸®°¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Custard: ÁøÇÑ Ä¿½ºÅ͵å Å©¸²ÀÌ trifleÀÇ Áß°£ ÃþÀ¸·Î µé¾î°©´Ï´Ù. ÀÌ Å©¸²Àº ºÎµå·´°í ´ÞÄÞÇÏ..

º´¾Æ¸®Äá ¶Ç´Â ´©¿¡ÄáÀ» °¥¾Æ Çâ½Å·á¸¦ ³Ö°í µ¿±×¶õ °ø ¸ð¾çÀ¸·Î ¸¸µé¾î ±â¸§¿¡ Æ¢°Ü³½ Å©·ÎÄÏÀ¸·Î Áßµ¿ °¢ Áö¿ª¿¡¼­ °¡º­¿î ½Ä»ç·Î ÀÌ¿ëµÇ¸ç À¯·´°ú ¹Ì±¹ °¢Áö¿¡ ÀüÆĵǸ鼭 ÀϹÝÈ­ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

Full English Breakfast´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¾Æħ ½Ä»ç·Î, ¿©·¯ °¡Áö ±¸¼º ¿ä¼Ò·Î ǪÁüÇÏ°Ô ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ä»ç´Â º¸Åë ¸Å¿ì µçµçÇϸç, ¿¡³ÊÁö¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µÇ´Â ´Ù¾çÇÑ Àç·á·Î ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù. Full English Breakfast¿¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î Æ÷ÇԵǴ ÁÖ¿ä ±¸¼º ¿ä¼Ò´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:

º£ÀÌÄÁ: º¸Åë ÅëÅëÇÏ°í §¸ÀÀÌ ³ª´Â º£ÀÌÄÁÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ±×¸±À̳ª ÇÁ¶óÀÌÆÒ¿¡¼­ ±¸¿ö³½ º£ÀÌÄÁÀº Full English BreakfastÀÇ ÇʼöÀûÀÎ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù.

¼Ò½ÃÁö: ´Ù¾çÇÑ Çãºê¿Í Çâ½Å·á°¡ ÷°¡µÈ ¼Ò½ÃÁö°¡ »ç¿ëµË´Ï´Ù.

°è¶õ: ÇÁ¶óÀÌµå °è¶õÀÌ °¡Àå ÀϹÝÀûÀÌÁö¸¸, ½ºÅ©·¥ºíµå °è¶õ ¶Ç´Â Æ÷Ä¡µå °è¶õÀ¸·Îµµ Á¦°øµË´Ï´Ù.

Å佺Ʈ ¶Ç..

¿¬¾î, »õ¿ì µî »ý¼±À» ³Ö°í À¸±ü°¨ÀÚ, ¹öÅÍ, ¶§·Î´Â Ä¡Áî µîÀ» ³Ö°í ¿Àºì¿¡ ±¸¿î »ý¼±ÆÄÀÌ À½½ÄÀÔ´Ï´Ù
¿µ±¹ÀÇ ´ëÁßÀûÀÎ °¡Á¤½Ä ¿ä¸®·Î¼­, ¸·´ë±âÇü ¹°°í±â Æ¢±è, ¿Àºì¿¡ Á¶¸®ÇÑ ÇÁ·»Ä¡ÇÁ¶óÀÌ, ÅëÁ¶¸² ÄáÀ¸·Î ¸¸µç ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù.

Bakewell Tart´Â ¿µ±¹ Áߺο¡ À§Ä¡ÇÑ ´õºñ¼ÅÁÖÀÇ ÀÛÀº ¸¶À»ÀÎ Bakewell¿¡¼­ ±â¿øÇÑ ÀüÅëÀûÀÎ µðÀúÆ®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ µðÀúÆ®´Â ±× ´ÞÄÞÇÏ°í ¹öÅͽº·¯¿î ¸ÀÀ¸·Î ÀÎÇØ ¿µ±¹ Àü¿ª¿¡¼­ »ç¶û¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

Bakewell TartÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

Å©·¯½ºÆ®: ¹Ù»è¹Ù»èÇÑ Å¸¸£Æ® Å©·¯½ºÆ®·Î, ´ë°³ ´Ü¸ÀÀÌ ÀÖ´Â ÆнºÆ®¸®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.

Àë: Ÿ¸£Æ®ÀÇ ¹Ù´Ú ºÎºÐ¿¡´Â ÁÖ·Î ¶óÁ¸® ÀëÀ» ¹ß¶óÁÝ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ÀëÀ¸·Î º¯ÇüÇؼ­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÇÁ¶ûÁý¾Ó ÃæÀüÀç: ¾Æ¸óµå ±â¹ÝÀÇ ºÎµå·¯¿î ÃæÀüÀç·Î, ´ëüÀûÀ¸·Î °è¶õ, ¼³ÅÁ, ¹öÅÍ, ±×¸®°í ¾Æ¸óµå ºÐ¸» ¶Ç´Â ¾Æ¸óµå ÃßÃâ¹°À» »ç¿ëÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù.

»ó´Ü: Á¾Á¾ ¾Æ¸óµå..

Eton Mess´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ µðÀúÆ®·Î, °£´ÜÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ÀÖÀ¸¸é¼­µµ ºÎµå·´°í ´ÞÄÞÇÑ ¸ÀÀ¸·Î Àα⸦ ²ø°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ µðÀúÆ®´Â ±× À̸§¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ÀÖµíÀÌ ¿µ±¹ÀÇ À¯¸íÇÑ »ç¸³Çб³ÀÎ Eton College¿¡¼­ À¯·¡Çß´Ù°í ÀüÇØÁý´Ï´Ù.

Eton MessÀÇ ÁÖ¿ä Ư¡ ¹× Àç·á:

¸á¶û±×: ´ÞÄÞÇÏ°Ô ¸¸µç ź·Â ÀÖ´Â ´Þ°¿ ÈòÀÚ ±â¹ÝÀÇ µðÀúÆ®·Î, Eton MessÀÇ ÁÖ¿ä ¼ººÐÀÔ´Ï´Ù. Åë°·Î, ¶Ç´Â ºÎ¼­Á®¼­ »ç¿ëµË´Ï´Ù.

½Å¼±ÇÑ °úÀÏ: ´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î µþ±â°¡ »ç¿ëµÇÁö¸¸, ¶óÁ¸®, ºí·¢º£¸® µî ´Ù¸¥ º£¸®·ù³ª °úÀÏ·Î º¯ÇüÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÈÖÇÎ Å©¸²: ºÎµå·¯¿î ÈÖÇÎ Å©¸²ÀÌ ¸á¶û±×¿Í °úÀÏ°ú ÇÔ²² ¼¯¿© µðÀúÆ®ÀÇ Áú°¨°ú ¸ÀÀ» ´õÇÕ´Ï´Ù.

Á¶¸®..

Å©¸®½º¸¶½º Ǫµù(Christmas pudding)Àº ÀüÅëÀûÀ¸·Î Å©¸®½º¸¶½º¿¡ ÁÖ·Î ¸Ô´Â ǪµùÀÇ ÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. ±â¿øÀº Áß¼¼ ¿µ±¹±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡¸ç Ç÷³Çªµù, ȤÀº ´Ü¼øÈ÷ ÆÛµå(pud)¶ó°í ÀÏÄþîÁú ¶§µµ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Àڵΰ¡ µé¾îÀÖÁö´Â ¾ÊÀºµ¥, ºòÅ丮¾Æ ½Ã´ë ÀÌÀü±îÁö¸¸ Çصµ Ç÷³(plum)À̶ó´Â ´Ü¾î´Â °ÇÆ÷µµ(raisins)¸¦ ¶æÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÁÖ·Î ¿©·¯°¡Áö °Ç°úÀÏ¿¡ ´Þ°¿°ú ¼öÀÌÆ®¸¦ ³Ö¾î ¸¸µé¸ç À°°è, À°µÎ±¸, Á¤Çâ, »ý°­ µîÀÇ Çâ½Å·á¿Í ½ÃÆ®·Ð µîÀ¸·Î ¸ÀÀ» ³½´Ù. ¶§¶§·Î Áú°¨À» ÃËÃËÇÏ°Ô À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ ´ç¹ÐÀ» ÷°¡Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.

Å©¸² Ƽ´Â ¾ÖÇÁÅÍ´« Ƽ¸¦ °£¼ÒÇÏ°Ô Â÷¸° Ƽ Å×À̺íÀ» ¸»Çϸ砰« ±¸¿ö³½ ½ºÄÜ¿¡ Àë°ú Ŭ·ÎƼµå Å©¸²À» ¹ß¶ó Â÷¿Í ÇÔ²² Áñ°Ü ¸Ô½À´Ï´Ù.


¿µ±¹Àº 17¼¼±â »ó·ù ¹®È­ÀÇ Çϳª·Î ÀÚ¸®Àâ¾Æ ÃÖÃÊÀÇ Â÷ ÆǸÅÁ¡ÀÌ »ý°å°í, »ê¾÷Çõ¸í ÀÌÈÄ ÃÖ´ë Â÷ ¼öÀÔ±¹ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ÀÈÄ 2½Ã¿¡¼­ 4½Ã¿¡ ÄÉÀÍÀ̳ª ½ºÄÜ µîÀ» °çµé¿© Â÷¸¦ ¸¶½Ã¸ç ÀÌ°ÍÀÌ ¿µ±¹¿¡¼­ ½ÃÀÛµÈ ¿¡ÇÁÅÍ´«Æ¼ÀÔ´Ï´Ù.  ±×¸¸Å­ Â÷ ºê·£µåµµ ´Ù¾çÇϸç À§Å¸µå(Whittard)¿Í Æ÷Æ®³Ñ¾Ø¸ÞÀ̽¼(Fortnum & Mason)ÀÌ ´ëÇ¥ÀûÀÔ´Ï´Ù.


·±´ø Ÿ¿öºê¸´Áö¿Í ·±´ø ž ¿·¿¡ À§Ä¡Çϸç Áß¼¼ ½Ã´ë ÄÁ¼ÁÀ¸·Î ²Ù¸çÁ® Àִ°÷À¸·Î Áß¼¼½Ã´ë º¹ÀåÀ» ÀÔÀº ¿þÀÌÅ͵éÀÌ ¼­ºùÀ» ÇÕ´Ï´Ù. (Àú³áÀº ÆÄƼ¿ëÀ¸·Î »ç¿ë).

"The Medieval Banquet"Àº ·±´ø¿¡¼­ °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Â µ¶Æ¯ÇÑ Å׸¶ ½Ä»ç ¹× ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ® °æÇèÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çà»ç´Â Áß¼¼ ½Ã´ë·Î ½Ã°£ ¿©ÇàÀ» ÇÏ´Â µíÇÑ ºÐÀ§±â¸¦ Á¦°øÇϸç, Âü°¡ÀÚµéÀº Áß¼¼ ½ºÅ¸ÀÏÀÇ À½½ÄÀ» Áñ±â¸é¼­ ´Ù¾çÇÑ Áß¼¼ ½Ã´ëÀÇ ¿£ÅÍÅ×ÀθÕÆ®¸¦ °ü¶÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÀÌ °æÇèÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áß¼¼ ½ºÅ¸ÀÏÀÇ º¹ÀåÀ» ÇÑ ¹è¿ìµéÀÌ Á¦°øÇÏ´Â ¶óÀÌºê °ø¿¬, À½¾Ç, Ãã, Á¾Á¾ °ËÅõ»çÀÇ ½Ã¹ü µîÀ¸·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. Âü°¡ÀÚµéÀº Á¾Á¾ Áß¼¼ º¹ÀåÀ» ÀÔ°í Âü¿©Çϸç, ÀüÅëÀûÀÎ ..

¡á °¥ºñ ÇѽĴç(Kalbi Korean BBQ & Sushi)

À½½ÄÀü¹® ÀâÁö°¡ ÃßõÇÑ ¿µ±¹ÀÇ Top 10 Çѱ¹ À½½ÄÁ¡Áß Çϳª·Î ¼±Á¤µÈ °¥ºñ ½Ä´çÀº ƯÈ÷ ´Ù¾çÇÑ ¸Þ´º¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù. ¿ª½Ã µ¿ºÎ ·±´ø¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç À°È¸¿Í ¿À¡¾î ººÀ½ µîÀÇ Àü½ÄÀ¸·Î ½ÃÀÛÇؼ­ °®Àº ä¼Ò¸¦ °çµéÀÎ LA °¥ºñ¸¦ Áñ±æ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¿À¸®ºÒ°í±â ¶ÇÇÑ º°½ÄÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. Çع°µ¹¼Ü¹ä, Çع°Àü°ñ µîµµ °í°´µéÀÌ ¸¹ÀÌ Ã£´Â À½½ÄµéÀÌ´Ù

https://www.kalbi.co.uk/

add: Kalbi 1-2 Rosebery Court,Rosebery Avenue London EC1R 5HP

tel: 44 020 7278 0008

¡á ±èÄ¡ ÇѽĴç(Kimchee Restaurant & Bar)

À¯·Î½ºÅ¸ ±âÂ÷¿ª ÆÇÅ©¶ó½º¿ª ±Ùó Å׶󽺱îÁö °®Ãß°íÀÖ´Â °í±Þ½º·¯¿î ºÐÀ§±âÀÇ ¸ÀÁý ÇѽĴçÀÔ´Ï´Ù. ±èÄ¡ ½Ä´çÀº ¼­¾ç°ú µ¿¾ç(Çѱ¹ÀûÀÎ) µÎ ¿ä¼Ò¸¦ »ì·Á ÀüÅëÀûÀÎ Àå½ÄÇ°µé°ú Çö´ëÀûÀÎ À¯¸® Àå½ÄÀ¸·Î Á¶È­½ÃÄ×´Ù. ¸À±òÀÖ´Â ¹ÝÂùÀ¸·Î ƯÈ÷ À¯¸íÇØÁø ÀÌ ½Ä´çÀº ¹Ùº£Å¥¿Í ±èÄ¡, µ¹¼Üºñºö¹ä µîÀÇ ¹ä Á¾·ù À½½ÄÀ¸·Î Àα⸦ ²ø°í ÀÖ´Ù. ¹°³Ã¸é°ú Çع°±¸ÀÌ, ½ÄÇýµµ ÀαâÀÖ´Â ¸Þ´º¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù

ÁÖ¼Ò: Unit 4, 2 Pancras Square, King¡¯s Cross, London N1C 4AG  ¿µ±¹
¿¬¶ôó: +44 20 3907 8474

https://kim..

¡á ¸í°¡ ÇѽĴç Myungga korean restaurant
·±´ø ½Ã³» Áß½É, ¼ÒÈ£¾È¿¡ À§Ä¡ÇÑ 30³â ÇÑÀÎ ÁÖ¹æÀå´ÔÀÇ ÇÑ½Ä ÀüÅëÀ½½ÄÀ» ¸¶À½²¯ Áñ±æ¼ö ÀÖ´Â Çѱ¹ ½Ä´çÀÔ´Ï´Ù.  ·±´ø ÇÇÄ«µô¸® Àüö¿ª¿¡¼­ µµº¸·Î 5ºÐ°Å¸®¿¡ À§Ä¡Çϸç, ¿µ±¹ ¿µ¿¡ÀÌÁö °Å¸®ÀÎ Ä«³ªºñ ½ºÆ®¸®Æ®¿Í ¸®Á¨Æ® ½ºÆ®¸®Æ®ÀÇ ¼îÇΰ¡ Á߽ɿ¡ À§Ä¡ÇÕ´Ï´Ù. ȨÆäÀÌÁö¿¡¼­ ¼¼Æ® ¸Þ´º¸¦ Âü°íÇϽʽÿä.

www.myungga.co.uk
Add: 1 Kingly St, Carnaby, London W1B 5PA
tel: 44 020 7734 8220

Â÷¹®È­°¡ À¯¸íÇÑ ·±´ø¿¡¼­µµ °¡Àå À¯¸íÇÑ Ä¿ÇÇ Àü¹®Á¡ÀÌ Àִµ¥ 1978³â ÆǸŸ¦ ½ÃÀÛÇÑ ¸ó¸Ó½º Ä¿ÇÇÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°÷Àº ÄÚº¥Æ® °¡µç ¹× ¹ö·Î¿ì ¸¶ÄÏ, ¹ö¸óÁö µî 3°÷¿¡¼­ Ä«Æ並 ¿î¿µÇϸç ÀÌ ÀÔÁ¡µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ¸ÅÀåÀº ¸¹ÀÌ ¾ÊÁö¸¸ Á÷Á¢ ·Î½ºÆà µÈ Ä¿ÇÇ ¿øµÎ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© Ä¿ÇÇ º»¿¬ÀÇ ¸ÀÀ» Áñ±æ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.  ¿©±â¿¡¼­ °¡Àå À¯¸íÇÑ°Ç ¿ìÀ¯½ºÆÀÀ» ÀÌ¿ëÇؼ­ ¸¸µç Ç÷¿È­ÀÌÆ®·Î ¿ìÀ¯°¡ »ýÅ©¸²À» ¸Ô´Âµí ºÎµå·´½À´Ï´Ù.


·±´ø ¸ÀÁý Áß Çϳª·Î ¾Ë·ÁÁø°÷À¸·Î ·±´ø¿¡ ¸ÅÀåÀÌ ¾à 8°÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸ç À̸§ÀÌ ¹ö°Å¾Ø¶ø½ºÅÍ ´ä°Ô ¿À¸®Áö³Î ¶ø½ºÅÍ, ¿À¸®Áö³Î ¹ö°Å, ¶ø½ºÅÍ ¹ö°Å, ¿À¸®Áö³Î ¶ø½ºÅÍ·Ñ 4°¡Áö·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Çѱ¹µ· 5¸¸¿ø¿¡ Çܹö°Å¿Í ¶ø½ºÅ͸¦ ÇÔ²² ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀåÁ¡¿¡ ¸¹Àº ¿©Çà°´µéÀÌ Ã£°í ÀÖ½À´Ï´Ù.


¡á ¾Æ¸®¶û ½Ä´ç(Arirang Restaurant, ÇѽĴç)
add: 31-32 Poland St, London W1F 8QT ¿µ±¹
tel: 44 020 7437 6633
http://www.ariranglondon.co.uk/menu_set.php

´ëÇ¥¼¼Æ®¸Þ´º: Çع°ÅÁ,¹ä,ºÒ°í±âººÀ½,¼÷ÁÖ³ª¹°,±èÄ¡,±ïµÎ±â. ÆÄÀüÃß°¡½Ã ÀÏÀδç 4À¯·Î 

¡á ¿ä¸® ½Ä´ç(ÇѽĴç)
YORI korean restaurant

¿µ±¹ ·±´ø ÇѺ¹ÆÇ¿¡ 1½Ã°£¾¿ ÁÙÀ» ¼­¾ß µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Â ¸ÀÁý ÇѽĴçÀ¸·Î ¿ì¸®¸» ¡®¿ä¸®¡¯¸¦ ±×´ë·Î ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÑ ·¹½ºÅä¶û ¡®¿ä¸®(YORI)¡¯ÀÔ´Ï´Ù. »ï°ã»ì, Á¦À°ººÀ½ µî ÇѽÄÀ» ÆǸÅÇÏ´Â ¿ä¸®´Â 2016³â 12¿ù 1È£Á¡À» ÇÇÄ¿µô¸®¿¡ ¿ÀÇÂÇÏ°í ¸ÅÇØ ÇѵΠÁ¡Æ÷¾¿ ¼ö¸¦ ´Ã·Á¿À´Ù, ÇöÀç´Â ÃÑ 10°³Á¡À¸·Î È®ÀåÇÏ¿© ¿î¿µÁßÀÔ´Ï´Ù.

https://yoriuk.com/about-us/

1. YORI PICCADILLY CIRCUS
add: 6 PANTON STREET, SW1Y 4DL. tel: +44 (0)20 7930 8881
2. YORI WIMBLEDON
ad..

¡á È£Áö ÇѽĴç(Hozi Korean Restaurant)
https://www.instagram.com/hozi_london/
add: 25 - 27 Theobalds Rd, London WC1X 8SP ¿µ±¹
tel: +44 20 7242 0978
¡á °ñµç ÇǴнº Golden Phoenix
ADD : 37-38 Gerrard St, London W1D 5QB ¿µ±¹
TEL : +44 20 7439 9123
Â÷À̳ªÅ¸¿î¿¡¼­ °¡Àå Å« ·¹½ºÅä¶û Áß ÇϳªÀ̸ç Golden Phoenix´Â ±¤¹üÀ§ÇÑ µõ¼¶°ú ´ÜÇ° ¸Þ´º. ÀÌ°÷¿¡¼­´Â »ý°­°ú Æĸ¦ °çµéÀÎ À°ÁóÀÌ Ç³ºÎÇÑ ¶ø½ºÅÍ, µÎºÎ ÆäÀ̽ºÆ®¸¦ °çµéÀÎ ÁøÇÏ°í À°ÁóÀÌ Ç³ºÎÇÑ µÅÁö °¥ºñ, °Ô»ìÀ» °çµéÀÎ ´ÞÄÞÇÏ°í »óÄèÇÑ Æ¢±ä 'ÇÇÆÄ' µÎºÎ, ij½´³ÓÀ» °çµéÀÎ ¹Ù»èÇÑ »õ¿ì¸¦ ¸Àº¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
https://goldenphoenixchinatown.business.site/

Æ÷¸£Åõ°¥ÀÇ À¯¸íÇÑ ¸Å¿î¼Ò½ºÀÎ Æ丮Æ丮(peri-peri)¸¦ »ç¿ëÇؼ­ ´ßÀ» 24½Ã°£ µ¿¾È ¸¶¸®³×À̵åÇÑ ÈÄ ½¡ºÒ¿¡ Á÷È­·Î ±¸¿ö¼­ ³»´Â ´ß¿ä¸® Àü¹®Á¡À¸·Î ¿µ±¹ Àü¿ª¿¡¼­ ¸ÅÀåÀ» ½±°Ô ãÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¾çÇÑ ¼Ò½º°¡ ±¸ºñµÇ¾î ÀÖ¾î ÀÔ¸À¿¡ ¸Â°Ô °ñ¶ó µå½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¸ÞÀΠġŲ°ú ÇÔ²² ´Ù¾çÇÑ »çÀÌµå ¸Þ´º¸¦ Áñ±â½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..


¡á ´õ ¾ÆÀ̺ñ The Ivy Restaurant
Add: 1-5 West St, London WC2H 9NQ ¿µ±¹
The Ivy Restaurant´Â 1917³â¿¡ óÀ½ °³ÀåÇÏ¿©, ¾à 100³â ÀÌ»óÀÇ ¿ª»ç¸¦ ÀÚ¶ûÇÕ´Ï´Ù. óÀ½¿¡´Â ±ØÀå°ú ¿¬±Ø °ü°´µéÀ» À§ÇØ ½ÃÀ۵ǾúÀ¸¸ç, ½Ã°£ÀÌ È帧¿¡ µû¶ó ¼ÎÇÁµéÀÇ ¶Ù¾î³­ ¿ä¸®¿Í ¸ÚÁø ºÐÀ§±â·Î ÀÎÇØ ·±´øÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ·¹½ºÅä¶ûÀ¸·Î ÀÚ¸®¸Å±èÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.


Emilia Romagna ham & Å佺Ʈ ÀÌÅ»¸®¾È Ä¡¾Æ¹ÙŸ »§  + ·Î½ºÆ® ³ë¸£¿þÀÌ»ê ¿¬¾î±¸ÀÌ
https://the-ivy.co.uk/?utm_source=LocalGoogle&utm_medium=Organic

¡á The Mayfair Chippy
Address: 14 N Audley St, London W1K 6WE
Phone: 020 7741 2233,www.mayfairchippy.com

·±´ø ÇÇÄ«µô¸® ±×¸®°í ¸®Á¨Æ®  Á߽ɿ¡ ¿µ±¹Àο¡°Ô °¡Àå Àαâ ÀÖ´Â ¿µ±¹ ÀüÅëÀ½½ÄÁ¡ÀÔ´Ï´Ù. ÁøÁ¤ÇÑ ¿µ±¹ Çǽ¬¾Ø Ĩ½º¸¦ µå¼Å º¸½Ç·Á¸é ÀÌ°÷Àº Çѹø µé¾î º¸¼Å¾ßÁö¿ä

20À¯·Î ÀüÈÄ  : Cod & Chips + Soft Drink
35À¯·Î ÀüÈÄ : 3 Rock Oyster, Cod & Chips + Soft Drink

¡á ¹ö°Å & ¶ø½ºÅÍ(ÇöÁö½Ä) Burger & Lobster Soho - A PTY
Add: 36-38 Dean St, London W1D 4PS
tel: 44 020 7432 4800,  www.burgerandlobster.com
·±´ø ¼ÒÈ£³»¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¹ö°Å& ¶ø½ºÅ¸ ½Ä´çÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¾çÇÑ ¹®È­ÀÇ °Å¸® ¼ÒÈ£¸¦ °Å´Ò´Ùº¸¸é º¼°Å¸®µµ ¸¹°í ¸ÔÀ»°Å¸®µµ ¸¹Àºµ¥ ±×³ª¸¶ Àú·ÅÇÑ °¡°Ý¿¡ ÇÖÇÑ À½½ÄÀ» Áñ±æ ¼ö ÀÖ´Â °÷ÀÔ´Ï´Ù

´ëÇ¥¼¼Æ®¸Þ´º1: Half a whole Lobster and Original 5 oz Burger with Fries, Salad and a choice of sauce

40À¯·Î ÀüÈÄ : B&L Combo, Half Lobster & Classic 5oz Burger
55À¯·Î ÀüÈÄ :&n..

¡á º§°í ¼¾Æ®³¯ ·¹½ºÅä¶û Belgo Centraal Belgo Centraal 

Address : 50 Earlham Street, London WC2H 9LJ
tel:  020 7813 2233
·±´ø ¹ÂÁöÄÃÀÇ º»°íÀå´ä°Ô ¸¹Àº ¹ÂÁöÄà ±ØÀåµéÀÌ, ±×¸®°í ¿ÀÆä¶ó ÇϿ콺 µî ·±´ø À½¾ÇÀÌ »ì¾ÆÀִ°÷, ÄÚº¥Æ® °¡µçÁö¿ª, ¿ì¸®³ª¶ó ´ëÇзΠ¶ó°í ÇÒ¼öÀִ°÷, ÀþÀ½ÀÌ »ì¾Æ ¼û½¬´Â°÷¿¡ ÀþÀº ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ¸ÀÀÌ ÀÖ´Â º§±â¾È ÀüÅëÀ½½ÄÁ¡ÀÔ´Ï´Ù
25À¯·Î ÀüÈÄ -  Classic Mussels Pot & Chips
35À¯·Î ÀüÈÄ  -  Classic Mussels Pot & Chips + Belgian Beer

¡á ¼ÒÇǽº ¼ÒÈ£ Sophie's Soho
ADD : 42-44 Great Windmill St, London W1D 7NB ¿µ±¹
TEL : +44 20 7836 8836
Àü½Ä(3Á¾·ù):
  1)  Chicken Liver chutney, melba toast   2) Ash Baked Beetroot    3)  Firepit Vegetable Soup grilled sourdough
                               
º»½Ä(3Á¾·ù):
 1)  Moules Mariniere garlic, parsley, house fries (È«Çտ丮)  2) Steak frites bearnaise sauc..

¡á ¾Ë¹öÆ® Æà The Albert
ADD : 52 Victoria St, London SW1H 0NP ¿µ±¹
TEL : +44 20 7222 5577
´ëÇ¥¼¼Æ®¸Þ´º1:  House salad, Sunday Roast (·Î½ºÆ®ºñÇÁ)

´ëÇ¥¼¼Æ®¸Þ´º2: Dressed Garden Salad, Slow cooked Confit of Pork Belly, Apple pie

https://www.greeneking.co.uk/pubs/greater-london/albert

¡á ÁöÁö - ºòÅ丮¾Æ Zizzi - Victoria
ADD : 15 Cardinal Walk, London SW1E 5JE ¿µ±¹
TEL : +44 20 3802 2294
¸Þ´º: Garlic Bread with Mozzarella (2ºÐÀÌ ½¦¾î) , ¸ÞÀÎÀ¸·Î King Prawn Linguine

https://www.zizzi.co.uk/

¡á Åäºñ Ä«¹ö¸® Toby Carvery Snaresbrook
ADD : 73 Hollybush Hill, Greater, London E11 1PE ¿µ±¹
TEL : +44 20 8989 7618
´ëÇ¥¼¼Æ®¸Þ´º1:  ·Î½ºÆ® µÈ ¾ã°Ô ½ã °í±â 4Á¾·ù (°¡¸ó,ÅÍÅ°,ºñÇÁ,Æ÷Å©)¿Í ´Ù¾çÇÑ Ã¤¼Ò & ¼Ò½º °çµé¿© µå½Ã´Â Á¤Å뿵±¹½Ä , Ä¿ÇÇ ¶Ç´Â Ƽ

https://www.tobycarvery.co.uk/restaurants/london/snaresbrooklondon#/

¡á Çǽ¬Ç÷¹À̽º(Çǽ¬¾ØĨ½º, Fish & Plaice)

Çǽ¬¾ØĨ½º ¿ä¸®·Î À¯¸íÇÑ  ¿µ±¹ ·¹½ºÅä¶ûÀ¸·Î ·±´øÀÇ ´ë¿µ¹Ú¹°°ü ±Ùó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

´ëÇ¥¸Þ´º:   Mixed Salad, Fish & Chips
add: 32 Museum St, London, WC1A 1LH 020 7580 2146
tel: +44 20 7580 2146
https://www.fishplaice.london/

¡á ÇϺ£½ºÅÍ ½Ä´ç(BBQÇöÁö½Ä)

Full Rack of BBQ Ribs (¹Ùº£Å¥ ¸³)

¿µ±¹ °¢ µµ½Ã¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ·±´ø¿¡¸¸ ¿©·¯ ·¹½ºÅä¶û ÁöÁ¡µéÀ» µÎ°íÀÖ´Â À¯¸íÇÑ ¸ÀÁý Æйи® ·¹½ºÅä¶ûÀ¸·Î¼­ BBQ¿ä¸®¿Í Çǽ¬¾ØĨ µî ¸Þ´º°¡ ÀαⰡ ÁÁ½À´Ï´Ù.

https://www.harvester.co.uk/restaurants/london/theroyallondon#/

Tel: 020 8567 3711

add: Boston Road, Hanwell, London, Greater London, W7 2AX

1¹é³âÀÇ ¿ª»ç¿Í ÀüÅëÀ» ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¿µ±¹ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¸íÇ° ºê·£µå·Î ¿À·£¿ª»ç¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¹ö¹ö¸®´Â °ÅÀÇ ¹Ù²ÙÁö ¾Ê°í ÀüÅëÀûÀÌ°í Ŭ·¡½ÄÇÑ µðÀÚÀÎÀ» °í¼öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹ö¹ö¸® Áß¿¡¼­µµ °¡Àå À¯¸íÇÑ Ç°¸ñÀº ¿µ±¹ ³¯¾¾¸¦ °í·ÁÇÏ¿© Á¦ÀÛÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ ·¹ÀÎÄÚÆ®·Î °³¹öµò¿¡ ¹æ¼ö°¡°øÀ» ÇÑ ¸é ·¹ÀÎÄÚÆ® õÀ» '¹Ù¹Ù¸®'¶ó°í ºÒ·¶À¸¸ç ÀÌ ¿ø´ÜÀ¸·Î ¸¸µç ÄÚÆ®°¡ ¹ö¹ö¸®ÀÇ ´ëÇ¥ Ç°¸ñÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¹ö¹ö¸® ¾Æ¿ï·¿Àº ·±´ø½Ã³»¿¡¼­´Â Á¶±Ý ¶³¾îÁ® ÀÖÀ¸¸ç ÆÑÅ丮ÇüÅÂÀ̹ǷΠÁ¦Ç°ÀÌ ÀÔ°íµÇ´Â ÀÏÀ» ¸ÂÃç ¹æ¹®Çϸé Àú·ÅÇÑ °¡°Ý¿¡ ÁÁÀº »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.


ȨÆäÀÌÁö : https://kr.burb..